RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
catull carm 101
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Dichtung
Autor Nachricht
flowi
Gast





BeitragVerfasst am: 18. März 2006 10:51    Titel: catull carm 101 Antworten mit Zitat

hallo! ich muss für eine prüfung einen carm.101 von catul übersetzen und bin nicht sicher ob ich das richtig gemacht habe. könnte jemand das vielleicht überprüfen bitte? sagt doch bitte die fehler

multas per gentes et multa per aequora vectus advenio has miseras frater, ad inferias, ut te postremo donarem munere mortis et mutam nequiquam alloquerer cinerem, quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum, geu miser indigne frater adempte mihi. nunc tamen interea haec, prisco quae more parentum tradita sunt tristi munere ad inferias, accipe fraterno multum manantia fletu atque in perpetuum manantia fletu.

nachdem ich durch viele völker und meere gereist bin, komme ich, bruder, zu den elenden todesopfern, damit ich dir bald das todesopfer geben kann und stumm vergeblich die asche ansprechen kann, da ja das schicksal mit dich selbst genommen hat, oh du mir durchs feuer geraubte unglücklicher bruder . nun nim dennoch dieses, welches nach altehrwürdiger sitte der vorfahren trauaurig (????) zu deb todesopfern, das stark wegen des brüderlichen weinens fliesst und (atque?) auf ewig lebe wohl bruder,
Lowe
Moderator


Anmeldungsdatum: 16.03.2006
Beiträge: 429
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 18. März 2006 12:24    Titel: Antworten mit Zitat

Du solltest dir villeicht erst einmal eine ausführliche (hervorragende) Interpretation zu carmen 101 durchlesen
http://www.decemsys.de/catull/c-101int.htm
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Dichtung

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Interpretation Catull Carmen 64, peleus epos 2 Luki 33835 04. Jul 2024 08:51
Fulvenus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Catull 1 Gast 29760 14. Jul 2019 22:08
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Catull c.51 Enallagé? 2 virago 23793 16. Okt 2013 14:27
virago Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Catull -Gedicht - Übersetzungskontrolle? 2 Gast 20385 02. Jun 2012 15:26
latinus19 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Catull C.1 Übersetzung 2 kfirkoopfgf 22832 20. Mai 2012 16:50
kjikfdjeop Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge carmen64 catull/nachweis von poeta doctusverzweifelt gesucht 5 ella87 17505 19. Mai 2005 19:46
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge interpretation catull widmungsgedicht 4 fabi 154718 21. Apr 2009 16:14
Fabi Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Catull 3 abby 13871 22. Apr 2012 19:13
Abby Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Interpretation Catull Carmen 64, peleus epos 2 Luki 33835 04. Jul 2024 08:51
Fulvenus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hendekasyllabus (Elfsilbler) Catull Quaeris, c.7 - Bitte um 2 Catullc.7 27002 20. Mai 2012 18:50
Catullc.7 Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge interpretation catull widmungsgedicht 4 fabi 154718 21. Apr 2009 16:14
Fabi Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Interpretation Catull Carmen 64, peleus epos 2 Luki 33835 04. Jul 2024 08:51
Fulvenus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Catull 1 Gast 29760 14. Jul 2019 22:08
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hendekasyllabus (Elfsilbler) Catull Quaeris, c.7 - Bitte um 2 Catullc.7 27002 20. Mai 2012 18:50
Catullc.7 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Catull c.51 Enallagé? 2 virago 23793 16. Okt 2013 14:27
virago Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema catull carm 101 wurde mit durchschnittlich 3.2 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 11 Bewertungen.