RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Textübersetzung
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Cicero
Autor Nachricht
Elexis
Servus


Anmeldungsdatum: 06.10.2005
Beiträge: 1
Wohnort: Deutschland

BeitragVerfasst am: 06. Okt 2005 10:30    Titel: Hilfe Antworten mit Zitat

Hallo!
Hab versucht ein Text zu übersetzen. Komm aber nicht wirklich weiter...

Quem concursum in oppido factum putatis, quem equum Troianum introductum, urbem captam diceret. Efferi sine thecis vasa, extorqueri alia de manibus mulierum, effringi multorum fores, revelli claustra. Quid enim putatis? Scuta si quando conquirunur a privatis in bello ac tumultu, tamen homines inviti dant, etsi ad salutem communem dari sentiunt; ne quem putetis sine maximo dolore argentum caelatum domo, quod alter eriperet, protulisse! Omnia deferuntur. Cibyratae fratres vocantur; pauca improbant; quae probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic Haluntini excussis deliciis cum argento puro domum revertuntur.

Meine Übersetzung bis jetzt:

Welcher Zusammenlauf, glaubt ihr, ist in dieser Stadt entstanden, welcher Geschrei, ferner welches Wehklagen der Frauen. Wer das sehen würde, der würde sagen, dass das trojanische Pferd eingeführt wurde, die Stadt erobert wurde. Es wurden Vasen hinausgetragen ohne die Deckel, andere wurden aus den Händen der Frauen entrissen, zahlreiche Türflügel wruden aufgebrochen, Schlösser augebrochen. Denn was glaubt ihr? Die Schilder sollten die Menschen dennoch unfreiwillig abgeben (......), glaubt ihr, dass dieser nicht ohne den größten Schmerzen das Silber mit getriebener Arbeit versehen aus dem Haus hervorgeholt hat, damit der andere es raubt! Die Brüder aus Cibyra wruden gerufen; (...........) ?????


unglücklich
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Cicero

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines deutschen Satzes "Die Sonne 1 shmacked 801235 01. Okt 2023 03:13
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge metrik hilfe 0 Gast 353478 17. Okt 2022 11:49
selina Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Grabinschrift aus Tarent - bitte Hilfe! 2 virago 506778 07. Jun 2022 16:30
virago Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ich brauche schnellst möglich Hilfe 1 Gast 445736 15. März 2022 09:42
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei einem Livius Text 1 Gast 412513 13. Dez 2021 16:08
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Altgriechisch für Tattoo? 30 Stefany 3935760 17. Sep 2015 09:51
GastSept Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Name auf Griechisch oder Latein 26 Charon 2693459 15. Aug 2010 11:28
TonjaSchneider Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 1870798 25. Jun 2008 16:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 1653303 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 1638896 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Altgriechisch für Tattoo? 30 Stefany 3935760 17. Sep 2015 09:51
GastSept Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Name auf Griechisch oder Latein 26 Charon 2693459 15. Aug 2010 11:28
TonjaSchneider Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 1870798 25. Jun 2008 16:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 1653303 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 1638896 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Textübersetzung wurde mit durchschnittlich 3.3 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 21 Bewertungen.