RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Interpretation zu Caesar: der Gallische Krieg Buch 1: "
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Caesar
Autor Nachricht
95Caju
Servus


Anmeldungsdatum: 16.05.2011
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 16. Mai 2011 15:16    Titel: Interpretation zu Caesar: der Gallische Krieg Buch 1: " Antworten mit Zitat

Meine Frage:
Im ersten Satz vom ersten Buch Caesars heißt es ja:

"Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam, qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur."

Wie meinte Caesar das mit "Ganz Gallien...ist geteilt"?


Meine Ideen:
Naja, wenn ganz Gallien gemeint ist, ist es ja genau das Gegenteil, wenn man sagt, dass es geteilt ist. Ich blick da nicht so ganz durch.

Kann mir jemand helfen?
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 16. Mai 2011 15:28    Titel: Antworten mit Zitat

Ich würde sagen, Caesar geht eben vom Ganzen zu den Teilen. Dass man etwas in einzelne Teile zerlegen kann, bedeutet ja nicht, dass die Betrachtung als Ganzes keinen Sinn hätte. Man könnte ja auch sagen: "Ganz Deutschland ist in sechzehn Bundesländer aufgeteilt." Die Tatsache, dass Deutschland Bundesländer hat, bedeutet ja nicht, dass Deutschland aufhört als Ganzes zu existieren.
95Caju
Servus


Anmeldungsdatum: 16.05.2011
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 16. Mai 2011 18:39    Titel: Antworten mit Zitat

Stimmt, das klingt plausibel, aber die eigentlichen "Gallier" bewohnen dann nur einen Teil in Gallien. Den andern ja die Belger und Aquitaner oder geht es nur um die Bezeichnung und alle Bewohner Galliens sind praktisch auch die "Gallier"?

hoffe, ich hab mich verständlich ausgedrückt... Augenzwinkern

danke smile
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 16. Mai 2011 21:37    Titel: Antworten mit Zitat

Wie Caesar hier selbst sagt, ist Galli ja auch nur eine Fremdbezeichnung (ebenso wie Germani). Aber man benennt ein Gebiet natürlich in der Regel nach der größten Volksgruppe. Z.B. könnte man auch vom Irak sagen, dass er verschiedene Teile hat und im Süden die "eigentlichen" Iraker wohnen und im Norden halt die Kurden (jetzt natürlich sehr vereinfacht).
95Caju
Servus


Anmeldungsdatum: 16.05.2011
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 17. Mai 2011 15:01    Titel: Antworten mit Zitat

hmm...die hätten früher aber auch kreativer sein können in der Namensgebung Augenzwinkern

aber danke!
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Caesar

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Interpretation Catull Carmen 64, peleus epos 2 Luki 33833 04. Jul 2024 08:51
Fulvenus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ars Amatoria Buch 2 Welche Textstelle könnte gemeint sein? H 0 Gast 84736 15. Nov 2021 20:09
Minerva306 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stilmittel Vergil Buch 1,494-519 0 Joker 97198 23. Apr 2020 22:29
Joker Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Vergil Aeneas Buch 4 (73-89) Übersetzung 1 jojo 212905 29. März 2020 10:57
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stilmittel Comentarii de bello Gallico Buch 7,47 0 Gast 100527 04. Jan 2020 17:01
BerniHerni Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Könnt ihr mir das relativ pronomen (relativ pronomina) an ha 23 ViVi 362739 13. Nov 2010 23:21
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid, Metamorphosen Buch 13, Vers 643 f. 11 loona 193587 07. Okt 2010 16:11
loona Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Caesar - de bello gallico hilfe 9 Gast 494952 24. Aug 2015 17:37
llohz Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Indirekte Rede bei Caesar 7 SarahBarra 69853 24. Apr 2005 20:21
SarahBarra Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Caesar 6,4 7 anne 23383 24. Okt 2004 19:59
kikira Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Caesar - de bello gallico hilfe 9 Gast 494952 24. Aug 2015 17:37
llohz Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Könnt ihr mir das relativ pronomen (relativ pronomina) an ha 23 ViVi 362739 13. Nov 2010 23:21
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Vergil Aeneas Buch 4 (73-89) Übersetzung 1 jojo 212905 29. März 2020 10:57
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Caesar Der Gallische Krieg von ratio c.c Buchner Übersetzung 7 Gast 205896 27. Jan 2006 12:44
[shuttle-cock] Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid, Metamorphosen Buch 13, Vers 643 f. 11 loona 193587 07. Okt 2010 16:11
loona Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Interpretation zu Caesar: der Gallische Krieg Buch 1: " wurde mit durchschnittlich 4.8 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 196 Bewertungen.